متن سوره حمد با ترجمه فارسی و انگلیسی

امیرالمومنین علیه السلام می فرمایند :

                 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

به نام خداوند بخشنده بخشايشگر

in the name of allah, the merciful, the most merciful

سوره حمد آیه 0


الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

ستايش مخصوص خداوندي است که پروردگار جهانيان است.

praise be to allah, lord of the worlds

سوره حمد آیه 1


الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

بخشنده و بخشايشگر است

the merciful, the most merciful

سوره حمد آیه 2


مَالِكِ يوْمِ الدِّينِ

مالک روز جزاست.

owner of the day of recompense

سوره حمد آیه 3


إِياكَ نَعْبُدُ وَإِياكَ نَسْتَعِينُ

تنها تو را مي‌پرستيم؛ و تنها از تو ياري مي‌جوييم.

you (alone) we worship; and you (alone) we rely for help

سوره حمد آیه 4


اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ

ما را به راه راست هدايت کن...

guide us to the straight path

سوره حمد آیه 5


صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيهِمْ غَيرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ

راه کساني که آنان را مشمول نعمت خود ساختي؛ نه کساني که بر آنان غضب کرده‌اي؛ و نه گمراهان.

the path of those upon whom you have favored, not those upon whom is the anger, nor the astray. (amen please answer)

سوره حمد آیه 6


https://janat1.ir/quran/?sura=1

تعداد بازدید این سوره : 8,446

سرفصل اصلی





سه شنبه, ۲۹ اسفند , ۱۴۰۲
الثلاثاء 8 رمضان 1445
Tuesday, 19 March , 2024

امام محمد باقر عليه السلام می فرمایند :

از اندیشیدن در ذات خدا بپرهیزید؛ اما هرگاه خواستید عظمت خدا را دريابید، به آفریده‌های با عظمتش بنگريد.

إیّاکُمْ وَالتَّفَکُرَ فِي اللهِ وَلکِنْ إذا أرَدْتُم أنْ تَنْظُرُوا إلَی عَظَمَتِهِ فَانْظُرُوا إلَی عَظِیمِ خَلْقِهِ.

کافی، جلد 1، صفحه 92

حکمت 365 نهج البلاغه

اندیشه، آیینه اى شفّاف و عبرت از حوادث، بیم دهنده اى خیر اندیش است، و تو را در ادب کردن نفس همان بس که از آنچه انجام دادنش را براى دیگران نمى‏پسندى بپرهیزى.
نمایش متن عربی حکمت



برنامه های مجمع

دعاى روز هشتم رمضان

آمار بازدید و محتویات