متن دعای صباح همراه با ترجمه
دعای صباح
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
اللَّهُمَّ يَا مَنْ دَلَعَ لِسَانَ الصَّبَاحِ بِنُطْقِ تَبَلُّجِهِ وَ سَرَّحَ قِطَعَ اللَّيْلِ الْمُظْلِمِ بِغَيَاهِبِ تَلَجْلُجِهِ وَ أَتْقَنَ صُنْعَ الْفَلَكِ الدَّوَّارِ فِي مَقَادِيرِ تَبَرُّجِهِ وَ شَعْشَعَ ضِيَاءَ الشَّمْسِ بِنُورِ تَأَجُّجِهِ يَا مَنْ دَلَّ عَلَى ذَاتِهِ بِذَاتِهِ وَ تَنَزَّهَ عَنْ مُجَانَسَةِ مَخْلُوقَاتِهِ وَ جَلَّ عَنْ مُلاءَمَةِ كَيْفِيَّاتِهِ يَا مَنْ قَرُبَ مِنْ خَطَرَاتِ الظُّنُونِ وَ بَعُدَ عَنْ لَحَظَاتِ الْعُيُونِ وَ عَلِمَ بِمَا كَانَ قَبْلَ أَنْ يَكُونَ يَا مَنْ أَرْقَدَنِي فِي مِهَادِ أَمْنِهِ وَ أَمَانِهِ وَ أَيْقَظَنِي إِلَى مَا مَنَحَنِي بِهِ مِنْ مِنَنِهِ وَ إِحْسَانِهِ وَ كَفَّ أَكُفَّ السُّوءِ عَنِّي بِيَدِهِ وَ سُلْطَانِهِ صَلِّ اللَّهُمَّ عَلَى الدَّلِيلِ إِلَيْكَ فِي اللَّيْلِ الْأَلْيَلِ،
1
وَ الْمَاسِكِ مِنْ أَسْبَابِكَ بِحَبْلِ الشَّرَفِ الْأَطْوَلِ وَ النَّاصِعِ الْحَسَبِ فِي ذِرْوَةِ الْكَاهِلِ الْأَعْبَلِ وَ الثَّابِتِ الْقَدَمِ عَلَى زَحَالِيفِهَا فِي الزَّمَنِ الْأَوَّلِ وَ عَلَى آلِهِ الْأَخْيَارِ الْمُصْطَفَيْنَ الْأَبْرَارِ وَ افْتَحِ اللَّهُمَّ لَنَا مَصَارِيعَ الصَّبَاحِ بِمَفَاتِيحِ الرَّحْمَةِ وَ الْفَلاحِ وَ أَلْبِسْنِي اللَّهُمَّ مِنْ أَفْضَلِ خِلَعِ الْهِدَايَةِ وَ الصَّلاحِ وَ اغْرِسِ اللَّهُمَّ بِعَظَمَتِكَ فِي شِرْبِ جَنَانِي يَنَابِيعَ الْخُشُوعِ وَ أَجْرِ اللَّهُمَّ لِهَيْبَتِكَ مِنْ آمَاقِي زَفَرَاتِ الدُّمُوعِ وَ أَدِّبِ اللَّهُمَّ نَزَقَ الْخُرْقِ مِنِّي بِأَزمَّةِ الْقُنُوعِ. 2
إِلَهِي إِنْ لَمْ تَبْتَدِئْنِي الرَّحْمَةُ مِنْكَ بِحُسْنِ التَّوْفِيقِ فَمَنِ السَّالِكُ بِي إِلَيْكَ فِي وَاضِحِ الطَّرِيقِ وَ إِنْ أَسْلَمَتْنِي أَنَاتُكَ لِقَائِدِ الْأَمَلِ وَ الْمُنَى فَمَنِ الْمُقِيلُ عَثَرَاتِي مِنْ كَبَوَاتِ الْهَوَى وَ إِنْ خَذَلَنِي نَصْرُكَ عِنْدَ مُحَارَبَةِ النَّفْسِ وَ الشَّيْطَانِ فَقَدْ وَكَلَنِي خِذْلانُكَ إِلَى حَيْثُ النَّصَبُ وَ الْحِرْمَانُ. 3
إِلَهِي أَ تَرَانِي مَا أَتَيْتُكَ إِلا مِنْ حيثُ الْآمَالُ أَمْ عَلِقْتُ بِأَطْرَافِ حِبَالِكَ إِلا حِينَ بَاعَدَتْنِي ذُنُوبِي عَنْ دَارِ [صِرْبَةِ] الْوِصَالِ فَبِئْسَ الْمَطِيَّةُ الَّتِي امْتَطَتْ نَفْسِي مِنْ هَوَاهَا فَوَاها لَهَا لِمَا سَوَّلَتْ لَهَا ظُنُونُهَا وَ مُنَاهَا وَ تَبّا لَهَا لِجُرْأَتِهَا عَلَى سَيِّدِهَا وَ مَوْلاهَا إِلَهِي قَرَعْتُ بَابَ رَحْمَتِكَ بِيَدِ رَجَائِي وَ هَرَبْتُ إِلَيْكَ لاجِئا مِنْ فَرْطِ أَهْوَائِي وَ عَلَّقْتُ بِأَطْرَافِ حِبَالِكَ أَنَامِلَ وَلائِي فَاصْفَحِ اللَّهُمَّ عَمَّا كُنْتُ [كَانَ] أَجْرَمْتُهُ مِنْ زَلَلِي وَ خَطَائِي وَ أَقِلْنِي مِنْ صَرْعَةِ رِدَائِي فَإِنَّكَ سَيِّدِي وَ مَوْلايَ وَ مُعْتَمَدِي وَ رَجَائِي ، 4
وَ أَنْتَ غَايَةُ مَطْلُوبِي وَ مُنَايَ فِي مُنْقَلَبِي وَ مَثْوَايَ إِلَهِي كَيْفَ تَطْرُدُ مِسْكِينا الْتَجَأَ إِلَيْكَ مِنَ الذُّنُوبِ هَارِبا أَمْ كَيْفَ تُخَيِّبُ مُسْتَرْشِدا قَصَدَ إِلَى جَنَابِكَ سَاعِيا [صَاقِبا] أَمْ كَيْفَ تَرُدُّ ظَمْآنَ وَرَدَ إِلَى حِيَاضِكَ شَارِبا كَلا وَ حِيَاضُكَ مُتْرَعَةٌ فِي ضَنْكِ الْمُحُولِ وَ بَابُكَ مَفْتُوحٌ لِلطَّلَبِ وَ الْوُغُولِ وَ أَنْتَ غَايَةُ الْمَسْئُولِ [السُّؤْلِ] وَ نِهَايَةُ الْمَأْمُولِ إِلَهِي هَذِهِ أَزِمَّةُ نَفْسِي عَقَلْتُهَا بِعِقَالِ مَشِيَّتِكَ وَ هَذِهِ أَعْبَاءُ ذُنُوبِي دَرَأْتُهَا بِعَفْوِكَ وَ رَحْمَتِكَ، 5
وَ هَذِهِ أَهْوَائِيَ الْمُضِلَّةُ وَكَلْتُهَا إِلَى جَنَابِ لُطْفِكَ وَ رَأْفَتِكَ فَاجْعَلِ اللَّهُمَّ صَبَاحِي هَذَا نَازِلا عَلَيَّ بِضِيَاءِ الْهُدَى وَ بِالسَّلامَةِ [السَّلامَةِ] فِي الدِّينِ وَ الدُّنْيَا وَ مَسَائِي جُنَّةً مِنْ كَيْدِ الْعِدَى [الْأَعْدَاءِ] وَ وِقَايَةً مِنْ مُرْدِيَاتِ الْهَوَى إِنَّكَ قَادِرٌ عَلَى مَا تَشَاءُ تُؤْتِي الْمُلْكَ مَنْ تَشَاءُ وَ تَنْزِعُ الْمُلْكَ مِمَّنْ تَشَاءُ وَ تُعِزُّ مَنْ تَشَاءُ وَ تُذِلُّ مَنْ تَشَاءُ بِيَدِكَ الْخَيْرُ إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ تُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَ تُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَ تُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَ تُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَ تَرْزُقُ مَنْ تَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ لا إِلَهَ إِلا أَنْتَ سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَ بِحَمْدِكَ مَنْ ذَا يَعْرِفُ قَدْرَكَ فَلا يَخَافُكَ، 6
وَ مَنْ ذَا يَعْلَمُ مَا أَنْتَ فَلا يَهَابُكَ أَلَّفْتَ بِقُدْرَتِكَ الْفِرَقَ وَ فَلَقْتَ بِلُطْفِكَ الْفَلَقَ وَ أَنَرْتَ بِكَرَمِكَ دَيَاجِيَ الْغَسَقِ وَ أَنْهَرْتَ الْمِيَاهَ مِنَ الصُّمِّ الصَّيَاخِيدِ عَذْبا وَ أُجَاجا وَ أَنْزَلْتَ مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجا وَ جَعَلْتَ الشَّمْسَ وَ الْقَمَرَ لِلْبَرِيَّةِ سِرَاجا وَهَّاجا مِنْ غَيْرِ أَنْ تُمَارِسَ فِيمَا ابْتَدَأْتَ بِهِ لُغُوبا وَ لا عِلاجا فَيَا مَنْ تَوَحَّدَ بِالْعِزِّ وَ الْبَقَاءِ وَ قَهَرَ عِبَادَهُ بِالْمَوْتِ وَ الْفَنَاءِ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الْأَتْقِيَاءِ وَ اسْمَعْ نِدَائِي ، 7
وَ اسْتَجِبْ دُعَائِي وَ حَقِّقْ بِفَضْلِكَ أَمَلِي وَ رَجَائِي يَا خَيْرَ مَنْ دُعِيَ لِكَشْفِ الضُّرِّ وَ الْمَأْمُولِ لِكُلِّ [فِي كُلِ] عُسْرٍ وَ يُسْرٍ بِكَ أَنْزَلْتُ حَاجَتِي فَلا تَرُدَّنِي مِنْ سَنِيِّ [بَابِ] مَوَاهِبِكَ خَائِبا يَا كَرِيمُ يَا كَرِيمُ يَا كَرِيمُ بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى خَيْرِ خَلْقِهِ مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ أَجْمَعِينَ. 8
إِلَهِي قَلْبِي مَحْجُوبٌ وَ نَفْسِي مَعْيُوبٌ وَ عَقْلِي مَغْلُوبٌ وَ هَوَائِي غَالِبٌ وَ طَاعَتِي قَلِيلٌ وَ مَعْصِيَتِي كَثِيرٌ وَ لِسَانِي مُقِرٌّ بِالذُّنُوبِ فَكَيْفَ حِيلَتِي يَا سَتَّارَ الْعُيُوبِ وَ يَا عَلامَ الْغُيُوبِ وَ يَا كَاشِفَ الْكُرُوبِ اغْفِرْ ذُنُوبِي كُلَّهَا بِحُرْمَةِ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ يَا غَفَّارُ يَا غَفَّارُ يَا غَفَّارُ بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ. 9
به نام خدا كه رحمتش بسيار و مهربانی اش هميشگى است
خدايا،اى آنكه زبان صبح را به گويايى تابش و روشنايی اش برآورد،شب تار را با تيرگيهاى شديد به هم پيچيده اش به اطراف جهان فرستاد،و ساختمان سپهر گردون را در اندازه هاى زيبايش محكم نمود،و پرتو خورشيد را به روشنايى شعلهورش در همهجا برافروزد،اى آنكه بر ذاتش دلى است و از شباهت و همگونگى با آفريدهگانش منزّه است و شأنش از سازگارى با كيفيّات مخلوقاتش برتر است،اى آنكه به باورهاى گذرا بر دل نزديك و از چشمانداز ديدگان سر دور است، و آنچه را هستى پيش از آنكه پديد آيد می داند،اى آنكه در گاهواره أمن و امانش خوابانيد مرا و به جانب آنچه از نعمتها و احسانش كه بی دريغ به من بخشيد بيدارم كرد و دستهاى حوادث و آفات را با دست لطف و قدرتش از من بازداشت.خدايا،درود فرست به آن راهنماى به سويت در شب تيره و تار جاهليت
1
و آن چنگ زننده از ميان ريسمانهايت به بلندترين رشته شرف و آن دارنده حسب پاك و ناب كه برگرده استوارترين روشن شرافت قرار دارد،و آن ثابت قدم در لغزشگاههاى دوران پيش از بعثت،و نيز بر خاندان او كه بهترين انتخابشدگان و برگزيدگان و نيكانند.خديا!درهاى روز را با كليدهاى رحمت و رستگارى به روى ما بگشا،و بر من از بهترين لباسهاى هدايت و صلاح بپوشان، به عظمتت در آبشخور قلبم چشمه هاى فروتنى را بجوشان،و در برابر هيبتت از گوشه هاى ديگانم رودهاى اشك سوزان جارى ساز،و مرا از بىپروايى و نادانى به مهارهاى قناعت و خوارى ادب فرما. 2
خدايا اگر رحمت تو با توفيق نيكو از ابتدا شامل حال من نبود چه كسى رهنماى من به سويت در اين راه روشن می بود؟و اگر مهلتت مرا تسليم آمال و آرزوهاى باطل كند آنگاه چه كسى لغزشهايم را از فروافتادن در هواى نفس جبران می کند؟و اگر به هنگام جنگ با نفس و شيطان ياريت مرا واگذارد اين يارين نكردنت مرا در آغوش رنج و محروميت اندازد. 3
خداى من،می بينى كه به پيشگهت نيامدم مگر از جهتى كه نسبت به رحمتت اروزها داشتم،يا چنگ نزدم به اطراف رشته استوارت مگر آنگاه كه گناهانم مرا از خانه وصال تو دور ساخت،پس چه بد مركبى است مركب خواسته هاى باطل كه نفسم بر آن سوار شده،واى بر اين نفس كه گمانهاى بىمورد و آرزوهاى نابجايش با همه زشتى در برابرش زيبا جلوه كرده!و مرگ بر او كه سرور و مولايش جزات نموده!خدايا با دست اميد در رحمتت را كوبيدم و از كثرت هوسرانی ام به پاهندگى به سويت گريختم و به كناره هاى رشته استوارت انگشتان محبّتم را آويختم.بار خدايا از آنچه در گذشته مرتكب شدم،از لغزش و خطايم چشمپوشى كن و از درافتادن به جامه تنگ گناه رهايم ساز كه به يقين تويى سرور و مولا،و پشتيبان و اميد من، 4
و تويى منتهاى خواسته و آرزوى من،در دنيا و آخرت،خداى من چسان درمانده اى را كه در حال گريز از گناهان خويش به تو پناه جسته از خود می رانى؟يا چگونه رهجويى را كه شتابان قصد آستانت نموده نااميد می کنى؟يا چگونه تشنه اى را باز مىگردانى كه وارد حوضهايت شده؟،البته كه چنين نخواهى كرد زيرا حوضهاى رحمتت در سختترين خشكساليها لبريز و درگاه لطفت همواره براى درخواست و وارد شدن باز است،تويى منتهاى خواسته و نهايت آرزو.خداى من اين مهار نفس من است كه به پايبند مشيّت بستم،و اين بارهاى سنگين گناهان من است كه به پيشگاه عفو و رحمتت انداختم، 5
و اين هوسهاى گمراهكننده من است كه به درگاه لطف و مهرت واگذاشتم.بار خدايا!اين صبح مرا انگونه آغاز كن كه با پرتو هدايت و با سلامت دين و دنيا همراه باشد و شبم را سپرى ساز از نيرنگ دشمنان و نگاهبانى گردان از هلاكتهاى هواى نفس، كه به يقين تو به هر چه بخواهى توانايى،فرمانروايى را به هر كه بخواهى عنايت می کنى،و از هر كه بخواهى باز می ستانى،و هركه بخواهى عزت می بخشى،و هركه اراده كنى به ذلت مىنشانى، خوبى بدست توست،همانا بر همهچيز توانايى،شب را در روز درمىآورى،و روز را در شب،زنده را از مرده بيرون مىآورى،و مرده را از زنده، زنده،و هر كه را بخواهى بىحساب روزى می دهى.معبودى جز تو نيست.بار خدايا!تنها تو را منزّه می دارم و سپاس و ستايش مىگويم، كيست كه قدر تو را بشناسد و از مقام تو نترسد؟ 6
و كيست كه بداند تو كسيتى آنگاه از تو نهراسد؟با قدرت خود پراكنده را الفت بخشيدى و با مهربانيت سپيدهدم را شكافتى و با كرمت تاريكيهاى شب را روشن نمودى،و آبهاى شيرين و شور را از دل سنگهاى سخت و خارا جارى كردى و از ابرهاى گران بارانى فراوان فرو ريختى و خورشيد و ماه را براى مردمان چراغى فروزان قرار دادى،بىآنكه در آنچه آغازگر پيدايشش بودى دچار خستگى و ناتوانى و چارهجويى شوى اى آنكه در عزت و بقا يگانه است و بندگانش را به مرگ و فنا مقهور خود ساخته است،درود فرست بر محمّد و خاندان پرهيزگارش و نداى مرا بشنو، 7
و دعايم را اجابت گو،و به فضل خود آرزو و اميدم را محققّ فرما،اى بهترين كسی که براى برطرف ساختن هر بدحالى خوانده و براى هر سختى و آسانى آرزو شدى،نيازم را به پيشگاه تو فرود آوردم،پس از موهبتهاى بلندپاينه خود نااميدانه ردّم مكن اى بزرگوار،اى بزرگوار،اى بزرگوار،به رحمتت اى مهربانترين مهربانان،و درود خدا بر بهترين آفريده اش محمّد و اهل بيت او همه 8
آنگاه به سجده رود و بگويد:خداى من،دلم در پرده هاى ظلمت پوشيده شده و جانم دچار كاستى گشته و عقلم مغلوب هواى نفسم شده و هواى نفسم بر من چيره آمده،طاعتم اندك،و نافرمانيم بسيار، و زبانم اقراركننده به گناهان است،چاره من چيست اى پردهپوش عيبها،اى داناى نهانها،اى برطرفكننده غمها،همه گناهان مرا بيامرز،به احترام محمّد و خاندان محمّد،اى آمرزنده،اى آمرزنده،اى آمرزنده به مهربانيت اى مهربانترين مهربانان. 9
بحارالأنوار، / مصباح سيّد ابن باقى
https://janat1.ir/mafatih/?id=13
اشعار دوبیتی زیبا را از دست ندهید
- دوبیتی های شهادت امام حسین علیه السلام 50 شعر و پیامک
- دوبیتی های شهادت حضرت عباس علیه السلام 30 شعر و اس ام اس
کلام و روایات اهل بیت
- احادیث پیرامون عزاداری برای امام بیش از 20 حدیث
- روایات زیارت حضرت سیدالشهدا در کربلا بیش از 35 حدیث
سرفصل اصلی
منتخب زیارات
منتخب ادعیه
ادعیه ماه رمضان
تقویم و اوقات شرعی
حدیث روزانه
حضرت سيدالشهدا عليه السلام می فرمایند :
عاجزترین مردم کسی است که از دعا کردن ناتوان باشد.
أعْجَزُ النّاسِ مَنْ عَجَزَ عَنِ الدُّعاءِ.
بحار الأنوار، جلد 93، صفحه 294
حکمت روز
حکمت 258 نهج البلاغه
هر گاه تهیدست شدید با صدقه دادن، با خدا تجارت کنید.
نمایش متن عربی حکمت
إِذَا أَمْلَقْتُمْفَتَاجرُِوا اللهَ بِالصَّدَقَةِ.
- دانلود نرم افزار نهج البلاغه برای آندروید 1401/03/08
- برنامه راهنمای مراسم پیاده روی اربعین حسینی 1401/04/07
- دانلود مفاتیح الجنان باب النعیم 1401/05/30
- برادری و دوستی 1394/12/05
- عید نوروز 1394/11/28
- ثروت قارون 1395/02/22
- کاظمین 1392/12/22
- مدینه منوره 1392/11/22
- قبرستان بقیع 1394/09/02
- حضرت مسلم عليه السلام 1393/01/26
- حبیب بن مظاهر 1393/05/03
- حضرت حر عليه السلام 1393/04/05
برنامه های مجمع
در تمام رده های سنی
در رشته های :
خواهران : چهارشنبه ها ساعت 19
برادران : چهارشنبه ها ساعت 21:30
همراه با سخنرانی استاد حوزه
آمار بازدید و محتویات
تعداد افراد آنلاین : 398
تعداد بازدید امروز : 806,889
تعداد احادیث و روایات : 4,142
تعداد مقالات سایت : 16
تعداد بقاع متبرکه : 15
تعداد سخنرانی ها : 45
تعداد اشعار دوبیتی : 2,547
تعداد شخصیت ها : 7