صفحه 155 قرآن با عثمان طه ترجمه فارسی و انگلیسی

امیرالمومنین علیه السلام می فرمایند :

                 

قَالَ ادْخُلُواْ فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُم مِّن الْجِنِّ وَالإِنسِ فِي النَّارِ كُلَّمَا دَخَلَتْ أُمَّةٌ لَّعَنَتْ أُخْتَهَا حَتَّى إِذَا ادَّارَكُواْ فِيهَا جَمِيعًا قَالَتْ أُخْرَاهُمْ لأُولاَهُمْ رَبَّنَا هَؤُلاء أَضَلُّونَا فَآتِهِمْ عَذَابًا ضِعْفًا مِّنَ النَّارِ قَالَ لِكُلٍّ ضِعْفٌ وَلَكِن لاَّ تَعْلَمُونَ

می فرمايد در ميان امتهايى از جن و انس كه پيش از شما بوده اند داخل آتش شويد هر بار كه امتى [در آتش] درآيد همكيشان خود را لعنت كند تا وقتى كه همگى در آن به هم پيوندند [آنگاه] پيروانشان در باره پيشوايانشان می گويند پروردگارا اينان ما را گمراه كردند پس دو برابر عذاب آتش به آنان بده [خدا] می فرمايد براى هر كدام [عذاب] دو چندان است ولى شما نمی دانيد

he will say: `enter the fire and join the nations of jinn and humans that have gone before you. ` as they enter, every nation will curse its sisternation, and when all are gathered in the pit, the last of them will say of the first: `these, lord, are those who led us astray. give them a double punishment of the fire. he will answer: `for each double, although you do not know it. `

سوره اعراف آیه 38


وَقَالَتْ أُولاَهُمْ لأُخْرَاهُمْ فَمَا كَانَ لَكُمْ عَلَيْنَا مِن فَضْلٍ فَذُوقُواْ الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ

و پيشوايانشان به پيروانشان می گويند شما را بر ما امتيازى نيست پس به سزاى آنچه به دست می آورديد عذاب را بچشيد

then, the first will say to the last: `you were no better than us. ` so taste the punishment for what you have earned.

سوره اعراف آیه 39


إِنَّ الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا وَاسْتَكْبَرُواْ عَنْهَا لاَ تُفَتَّحُ لَهُمْ أَبْوَابُ السَّمَاء وَلاَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ حَتَّى يَلِجَ الْجَمَلُ فِي سَمِّ الْخِيَاطِ وَكَذَلِكَ نَجْزِي الْمُجْرِمِينَ

در حقيقت كسانى كه آيات ما را دروغ شمردند و از [پذيرفتن] آنها تكبر ورزيدند درهاى آسمان را برايشان نمی گشايند و در بهشت درنمی آيند مگر آنكه شتر در سوراخ سوزن داخل شود و بدينسان بزهكاران را كيفر می دهيم

the gates of heaven shall not be opened for those who have belied and grew proud against our verses; nor shall they enter paradise until a camel shall pass through the eye of a needle. as such we shall recompense the sinners.

سوره اعراف آیه 40


لَهُم مِّن جَهَنَّمَ مِهَادٌ وَمِن فَوْقِهِمْ غَوَاشٍ وَكَذَلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ

براى آنان از جهنم بسترى و از بالايشان پوششهاست و اين گونه بيدادگران را سزا می دهيم

gehenna (hell) shall be their cradle, and layers of fire shall cover them. as such we recompense the harmdoers.

سوره اعراف آیه 41


وَالَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ لاَ نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلاَّ وُسْعَهَا أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

و كسانى كه ايمان آورده و كارهاى شايسته كرده اند هيچ كسى را جز به قدر توانش تكليف نمی كنيم آنان همدم بهشتند [كه] در آن جاودانند

as for those who believe and do good works we never charge a soul with more than it can bear they are the companions of paradise, and there they shall live for ever.

سوره اعراف آیه 42


وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّ تَجْرِي مِن تَحْتِهِمُ الأَنْهَارُ وَقَالُواْ الْحَمْدُ لِلّهِ الَّذِي هَدَانَا لِهَذَا وَمَا كُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْلا أَنْ هَدَانَا اللّهُ لَقَدْ جَاءتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِالْحَقِّ وَنُودُواْ أَن تِلْكُمُ الْجَنَّةُ أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

و هر گونه كينه اى را از سينه هايشان می زداييم از زير [قصرهاى]شان نهرها جارى است و می گويند ستايش خدايى را كه ما را بدين [راه] هدايت نمود و اگر خدا ما را رهبرى نمی كرد ما خود هدايت نمی يافتيم در حقيقت فرستادگان پروردگار ما حق را آوردند و به آنان ندا داده می شود كه اين همان بهشتى است كه آن را به [پاداش] آنچه انجام می داديد ميراث يافته ايد

we shall strip away all rancor from their chests. rivers shall flow underneath them, and they shall say: `praise be to allah who has guided us to this. had allah not given us guidance we should not have been guided. the messengers of our lord surely came with the truth. ` then they are called: `this is the paradise which you have inherited for what you did. `

سوره اعراف آیه 43


https://janat1.ir/quran/?page=155

تعداد بازدید این سوره : 0

سرفصل اصلی





شنبه, ۰۶ مرداد , ۱۴۰۳
السبت 21 محرم 1446
Saturday, 27 July , 2024

امام جعفر صادق عليه السلام می فرمایند :

هیچ فرشته‏اى در آسمانها و زمین نیست مگر این که مى‏خواهد خداوند متعال به او رخصت دهد تا به زیارت امام حسین (علیه السلام) مشرف شود، چنین است که همواره فوجى از فرشتگان به کربلا فرود آیند و فوجى دیگر عروج کنند و از آنجا اوج گیرند

قال ابو عبدالله (علیه السلام): لیس من ملک فى السموات و الارض إلا یسألون الله تبارک و تعالى ان یوذن لهم فى زیارة الحسین (علیه السلام) ففوج ینزل و فوج یعرج.

مستدرک الوسائل، جلد ۱۰، صفحه ۲۴۴ به نقل از کامل الزیارات، صفحه ۱۱۱

حکمت 130 نهج البلاغه

(امام علیه السّلام، وقتى از جنگ صفّین برگشت و به قبرستان پشت دروازه کوفه رسید رو به مردگان کرد.) اى ساکنان خانه هاى وحشت زا، و محلّه هاى خالى و گروهاى تاریک، اى خفتگان در خاک، اى غریبان، اى تنها شدگان، اى وحشت زدگان، شما پیش از ما رفتید و ما در پى شما روانیم، و به شما خواهیم رسید.
نمایش متن عربی حکمت



برنامه های مجمع

آمار بازدید و محتویات