صفحه 216 قرآن با عثمان طه ترجمه فارسی و لاتین

امیرالمومنین علیه السلام می فرمایند :




                 

أَلا إِنَّ أَوْلِيَاء اللّهِ لاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ

آگاه باشيد كه بر دوستان خدا نه بيمى است و نه آنان اندوهگين می شوند

indeed, there shall be neither fear nor sorrow upon the guided by allah.

سوره یونس آیه 62


الَّذِينَ آمَنُواْ وَكَانُواْ يَتَّقُونَ

همانان كه ايمان آورده و پرهيزگارى ورزيده اند

those who believe and are cautious

سوره یونس آیه 63


لَهُمُ الْبُشْرَى فِي الْحَياةِ الدُّنْيَا وَفِي الآخِرَةِ لاَ تَبْدِيلَ لِكَلِمَاتِ اللّهِ ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ

در زندگى دنيا و در آخرت مژده براى آنان است وعده هاى خدا را تبديلى نيست اين همان كاميابى بزرگ است

there is for them glad tidings in this present life and in the everlasting life. the word of allah is unchanging, that is the mighty triumph.

سوره یونس آیه 64


وَلاَ يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ إِنَّ الْعِزَّةَ لِلّهِ جَمِيعًا هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ

سخن آنان تو را غمگين نكند زيرا عزت همه از آن خداست او شنواى داناست

do not let their speech grieve you. all might belongs to allah. he is the hearing, the knowing.

سوره یونس آیه 65


أَلا إِنَّ لِلّهِ مَن فِي السَّمَاوَات وَمَن فِي الأَرْضِ وَمَا يَتَّبِعُ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ اللّهِ شُرَكَاء إِن يَتَّبِعُونَ إِلاَّ الظَّنَّ وَإِنْ هُمْ إِلاَّ يَخْرُصُونَ

آگاه باش كه هر كه [و هر چه] در آسمانها و هر كه [و هر چه] در زمين است از آن خداست و كسانى كه غير از خدا شريكانى را می خوانند [از آنها] پيروى نمی كنند اينان جز از گمان پيروى نمی كنند و جز گمان نمی برند

attention: indeed to allah belongs everyone that is in the heavens and in the earth. those who call upon associates, other than allah, follow nothing but assumptions, (they are) only lying.

سوره یونس آیه 66


هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِتَسْكُنُواْ فِيهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ

اوست كسى كه براى شما شب را قرار داد تا در آن بياراميد و روز را روشن [گردانيد] بى گمان در اين [امر] براى مردمى كه می شنوند نشانه هايى است

he it is who has made the night for your rest and the day to see. surely, in this there are signs for people who listen.

سوره یونس آیه 67


قَالُواْ اتَّخَذَ اللّهُ وَلَدًا سُبْحَانَهُ هُوَ الْغَنِيُّ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَات وَمَا فِي الأَرْضِ إِنْ عِندَكُم مِّن سُلْطَانٍ بِهَذَا أَتقُولُونَ عَلَى اللّهِ مَا لاَ تَعْلَمُونَ

گفتند خدا فرزندى براى خود اختيار كرده است منزه است او او بی نياز است آنچه در آسمانها و آنچه در زمين است از آن اوست شما را بر اين [ادعا] حجتى نيست آيا چيزى را كه نمی دانيد به دروغ بر خدا می بنديد

they say: `allah has taken a son. ` exaltations be to him (allah)! rich is he. to him belongs all that is in the heavens and the earth you have no authority for this! what, do you say of allah what you do not know?

سوره یونس آیه 68


قُلْ إِنَّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللّهِ الْكَذِبَ لاَ يُفْلِحُونَ

بگو در حقيقت كسانى كه بر خدا دروغ می بندند رستگار نمی شوند

say: `those who forge falsehoods against allah shall not prosper. `

سوره یونس آیه 69


مَتَاعٌ فِي الدُّنْيَا ثُمَّ إِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ نُذِيقُهُمُ الْعَذَابَ الشَّدِيدَ بِمَا كَانُواْ يَكْفُرُونَ

بهره اى [اندك] در دنيا [دارند] سپس بازگشتشان به سوى ماست آنگاه به [سزاى] آنكه كفر می ورزيدند عذاب سخت به آنان می چشانيم

(they take their) enjoyment in this world, but to us they shall return, then, we shall let them taste the terrible punishment because they were unbelievers. `

سوره یونس آیه 70


معرفی اجمالی قرآن کریم






برنامه های مجمع

تاریخ و اوقات شرعی



تقویم شیعه

حدیث روزانه

حکمت 184 نهج البلاغه

آمار بازدید و محتویات سایت