صفحه 260 قرآن با عثمان طه ترجمه فارسی و لاتین

امیرالمومنین علیه السلام می فرمایند :




                 

وَآتَاكُم مِّن كُلِّ مَا سَأَلْتُمُوهُ وَإِن تَعُدُّواْ نِعْمَتَ اللّهِ لاَ تُحْصُوهَا إِنَّ الإِنسَانَ لَظَلُومٌ كَفَّارٌ

و از هر چه از او خواستيد به شما عطا كرد و اگر نعمت خدا را شماره كنيد نمی توانيد آن را به شمار درآوريد قطعا انسان ستم پيشه ناسپاس است

if you count the blessings of allah, you will never number them. indeed, the human is wicked and thankless.

سوره ابراهیم آیه 34


وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ اجْعَلْ هَذَا الْبَلَدَ آمِنًا وَاجْنُبْنِي وَبَنِيَّ أَن نَّعْبُدَ الأَصْنَامَ

و [ياد كن] هنگامى را كه ابراهيم گفت پروردگارا اين شهر را ايمن گردان و مرا و فرزندانم را از پرستيدن بتان دور دار

and when abraham said: `my lord, make this a land secure. turn me and my children away from worshipping idols.

سوره ابراهیم آیه 35


رَبِّ إِنَّهُنَّ أَضْلَلْنَ كَثِيرًا مِّنَ النَّاسِ فَمَن تَبِعَنِي فَإِنَّهُ مِنِّي وَمَنْ عَصَانِي فَإِنَّكَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

پروردگارا آنها بسيارى از مردم را گمراه كردند پس هر كه از من پيروى كند بى گمان او از من است و هر كه مرا نافرمانى كند به يقين تو آمرزنده و مهربانى

my lord they have led many people astray. whosoever follows me belongs to me. whosoever rebels against me, you are surely forgiving, the most merciful.

سوره ابراهیم آیه 36


رَّبَّنَا إِنِّي أَسْكَنتُ مِن ذُرِّيَّتِي بِوَادٍ غَيْرِ ذِي زَرْعٍ عِندَ بَيْتِكَ الْمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُواْ الصَّلاَةَ فَاجْعَلْ أَفْئِدَةً مِّنَ النَّاسِ تَهْوِي إِلَيْهِمْ وَارْزُقْهُم مِّنَ الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَشْكُرُونَ

پروردگارا من [يكى از] فرزندانم را در دره اى بی كشت نزد خانه محترم تو سكونت دادم پروردگارا تا نماز را به پا دارند پس دلهاى برخى از مردم را به سوى آنان گرايش ده و آنان را از محصولات [مورد نيازشان] روزى ده باشد كه سپاسگزارى كنند

`our lord, i have settled some of my offspring in a barren valley near your holy house; our lord, in order that they establish the prayer. make the hearts of people yearn towards them, and provide them with fruits, in order that they are thankful.

سوره ابراهیم آیه 37


رَبَّنَا إِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِي وَمَا نُعْلِنُ وَمَا يَخْفَى عَلَى اللّهِ مِن شَيْءٍ فَي الأَرْضِ وَلاَ فِي السَّمَاء

پروردگارا بی گمان تو آنچه را كه پنهان می داريم و آنچه را كه آشكار می سازيم می دانى و چيزى در زمين و در آسمان بر خدا پوشيده نمی ماند

our lord, you have knowledge of all that we hide and all that we reveal; nothing in heaven or earth is hidden from allah.

سوره ابراهیم آیه 38


الْحَمْدُ لِلّهِ الَّذِي وَهَبَ لِي عَلَى الْكِبَرِ إِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ إِنَّ رَبِّي لَسَمِيعُ الدُّعَاء

سپاس خداى را كه با وجود سالخوردگى اسماعيل و اسحاق را به من بخشيد به راستى پروردگار من شنونده دعاست

praise be to allah who has given me ishmael and isaac in my old age! indeed, my lord is the hearer of the supplication.

سوره ابراهیم آیه 39


رَبِّ اجْعَلْنِي مُقِيمَ الصَّلاَةِ وَمِن ذُرِّيَّتِي رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَاء

پروردگارا مرا برپادارنده نماز قرار ده و از فرزندان من نيز پروردگارا و دعاى مرا بپذير

my lord, make me and my descendants establishers of prayer. our lord, accept my prayer.

سوره ابراهیم آیه 40


رَبَّنَا اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسَابُ

پروردگارا روزى كه حساب برپا می شود بر من و پدر و مادرم و بر مؤمنان ببخشاى

forgive me, our lord, and forgive my parents and all the believers on the day of reckoning. `

سوره ابراهیم آیه 41


وَلاَ تَحْسَبَنَّ اللّهَ غَافِلًا عَمَّا يَعْمَلُ الظَّالِمُونَ إِنَّمَا يُؤَخِّرُهُمْ لِيَوْمٍ تَشْخَصُ فِيهِ الأَبْصَارُ

و خدا را از آنچه ستمكاران می كنند غافل مپندار جز اين نيست كه [كيفر] آنان را براى روزى به تاخير می اندازد كه چشمها در آن خيره می شود

do not think that allah is unaware of the harmdoers work. he only gives them respite till the day on which all eyes will stare,

سوره ابراهیم آیه 42


معرفی اجمالی قرآن کریم






برنامه های مجمع

تاریخ و اوقات شرعی



حدیث روزانه

حکمت 54 نهج البلاغه

آمار بازدید و محتویات سایت