صفحه 266 قرآن با عثمان طه ترجمه فارسی و انگلیسی

امیرالمومنین علیه السلام می فرمایند :

                 

قَالَ هَؤُلاء بَنَاتِي إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَ

لوط به قوم خود گفت: من این دخترانم را به نکاح شما می‌دهم تا اگر خیال عملی دارید انجام دهید.

he said: `here are my daughters; take them (in marriage), if you would be doing. `

سوره حجر آیه 71


لَعَمْرُكَ إِنَّهُمْ لَفِي سَكْرَتِهِمْ يَعْمَهُونَ

(ای محمد) به جان تو قسم که این مردم دنیا همیشه مست شهوات نفسانی و به حیرت و غفلت و گمراهی خواهند بود.

by your life, they wandered blindly in their dazzlement.

سوره حجر آیه 72


فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُشْرِقِينَ

باری، قوم لوط هنگام طلوع آفتاب به صیحه آسمانی همه هلاک شدند.

at sunrise a dreadful shout seized them.

سوره حجر آیه 73


فَجَعَلْنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن سِجِّيلٍ

و شهر و دیار آنها را زیر و زبر ساخته و آن قوم را سنگباران عذاب کردیم.

we laid it (the city) upside down and rained stones of baked clay upon them.

سوره حجر آیه 74


إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَاتٍ لِّلْمُتَوَسِّمِينَ

و در این عذاب هوشمندان را عبرت و بصیرت بسیار است.

surely, in that there are signs for those who contemplate.

سوره حجر آیه 75


وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٍ مُّقيمٍ

و این ویرانه اکنون بر سر راهی است بر قرار.

indeed, it is on a way which still exists.

سوره حجر آیه 76


إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لِّلْمُؤمِنِينَ

همانا در این عقوبت بدکاران عالم، اهل ایمان را آیت و عبرتی است.

surely, in that there is a sign for those who believe.

سوره حجر آیه 77


وَإِن كَانَ أَصْحَابُ الأَيْكَةِ لَظَالِمِينَ

و اهل شهر ایکه (قوم شعیب) هم بسیار مردم ستمکاری بودند.

the dwellers of the thicket were harmdoers.

سوره حجر آیه 78


فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٍ مُّبِينٍ

آنها را نیز به کیفر رسانیدیم، و این هر دو شهر (یعنی شهر سدوم و ایکه یا مدین که دیار قوم لوط و شعیب بود، برای اهل اعتبار) بر رهگذری آشکار قرار دارند.

on them, too, we took vengeance, and they are both on a clear roadway.

سوره حجر آیه 79


وَلَقَدْ كَذَّبَ أَصْحَابُ الحِجْرِ الْمُرْسَلِينَ

و اصحاب حجر (قوم صالح) هم رسولان را به کلی تکذیب کردند.

and the dwellers of al hijr also belied the messengers.

سوره حجر آیه 80


وَآتَيْنَاهُمْ آيَاتِنَا فَكَانُواْ عَنْهَا مُعْرِضِينَ

و از آیاتی که ما بر آنان فرستادیم رو گردانیدند.

we brought them signs, but they turned away.

سوره حجر آیه 81


وَكَانُواْ يَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا آمِنِينَ

و در کوهها منزل می‌ساختند تا از خطر ایمن باشند.

they hewed their dwellings out of the mountains in safety.

سوره حجر آیه 82


فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُصْبِحِينَ

پس صبحگاهی صیحه عذاب (قهر ما) همه آنها را نابود کرد.

but the shout seized them in the morning,

سوره حجر آیه 83


فَمَا أَغْنَى عَنْهُم مَّا كَانُواْ يَكْسِبُونَ

و به فراز کوه با همه ذخائر و ثروت از هلاک ایمن نگردیدند.

and that which they had earned did not help them.

سوره حجر آیه 84


وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلاَّ بِالْحَقِّ وَإِنَّ السَّاعَةَ لآتِيَةٌ فَاصْفَحِ الصَّفْحَ الْجَمِيلَ

و ما آسمانها و زمین و هر چه را که در بین آنهاست جز به حق (و برای مقصودی صحیح و حکمتی بزرگ) خلق نکرده‌ایم، و البته ساعت قیامت (که غرض و مقصود اصلی خلقت شماست) خواهد آمد، اکنون تو (ای رسول ما، از این منکران) نیکو در گذر (یعنی با خلق خوش آنها را به حق دعوت کن و اگر نپذیرند دلتنگ مباش).

we did not create the heavens and the earth, and what is between them except in truth. the hour is sure to come, therefore, forgive them with a gracious pardon.

سوره حجر آیه 85


إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْخَلاَّقُ الْعَلِيمُ

محققا پروردگار تو آفریننده دانایی است (که بی‌مقصود خلق را نیافریده، البته هر کسی به نتیجه عملش خواهد رسید).

your lord is the creator, the knower.

سوره حجر آیه 86


وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِّنَ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنَ الْعَظِيمَ

(ای محمد) همانا هفت آیت با ثنا (و دعا که قسمت بین خدا و عبد شده و در هر نماز دو بار خوانده می‌شود، یعنی سوره حمد) و این قرآن با عظمت را بر تو فرستادیم.

we have given you the seven dual (verses, al fatihah) and the mighty holy reading (koran).

سوره حجر آیه 87


لاَ تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَى مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِّنْهُمْ وَلاَ تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِلْمُؤْمِنِينَ

توبه این ناقابل متاع دنیوی که به طایفه‌ای از مردم کافر دادیم البته چشم مدوز و بر اینان اندوه مخور و اهل ایمان را زیر پر و بال خود گیر (و با کمال حسن خلق بپروران).

do not stretch your eyes to that we have given pairs of them to enjoy, nor sorrow for them, and lower your wing to the believers.

سوره حجر آیه 88


وَقُلْ إِنِّي أَنَا النَّذِيرُ الْمُبِينُ

و بگو: من همان رسولم که برای اندرز و ترسانیدن (خلق از عذاب قهر خدا) با دلیلی روشن آمده‌ام.

and say: `i am the plain warner. `

سوره حجر آیه 89


كَمَا أَنزَلْنَا عَلَى المُقْتَسِمِينَ

آن گونه عذابی که بر کسانی که آیات خدا را قسمت کردند (یعنی یهود و نصاری) نازل نمودیم.

so we sent it down to the partitioners,

سوره حجر آیه 90


https://janat1.ir/quran/?page=266

تعداد بازدید این سوره : 0

سرفصل اصلی





چهارشنبه, ۱۸ تیر , ۱۴۰۴
الأربعاء 13 محرم 1447
Wednesday, 9 July , 2025

امام جعفر صادق عليه السلام می فرمایند :

هرکس دوست دارد در روز قیامت بر سر سفره‌های نور بنشیند، پس از زائران حسین بن علی (علیه السلام) باشد.

مَن سَرَّهُ أنْ یَکونَ عَلَی مَوائِدِ النُّورِ یَوْمَ القیِامَةِ فَلْیَکُن مِنْ زُوّارِ الحُسَینِ بنِ عَلیٍّ.

بحار الأنوار جلد 98، صفحه 72

حکمت 111 نهج البلاغه

(پس از بازگشت از جنگ صفّین، یکى از یاران دوست داشتنى امام، سهل بن حنیف از دنیا رفت.) اگر کوهى مرا دوست بدارد، در هم فرو می ریزد.
نمایش متن عربی حکمت

 1. حضور اسراي اهل بيت در مجلس ابن زياد
2. انتقال اسرا به زندان كوفه بعد از مجلس شوم ابن زياد
3. انتشار خبر شهادت امام حسين(ع)در مدينه و شام توسط ابن زياد
4. شهادت عبدالله بن عفيف مبارزنابينا در جنگ هاي امام علي(ع)در اعتراض ابن زياد به اميرالمومنين و امام حسين(ع)

برنامه های مجمع

آمار بازدید و محتویات