صفحه 415 قرآن با عثمان طه ترجمه فارسی و لاتین

امیرالمومنین علیه السلام می فرمایند :




                 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

به نام خداوند رحمتگر مهربان

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful

سوره سجده آیه 0


الم

الف لام ميم

aliflaammeem.

سوره سجده آیه 1


تَنزِيلُ الْكِتَابِ لَا رَيْبَ فِيهِ مِن رَّبِّ الْعَالَمِينَ

نازل شدن اين كتاب كه هيچ [جاى] شك در آن نيست از طرف پروردگار جهانهاست

the sending down of the book in which there is no doubt that is from the lord of the worlds.

سوره سجده آیه 2


أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ بَلْ هُوَ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّا أَتَاهُم مِّن نَّذِيرٍ مِّن قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ

آيا می گويند آن را بربافته است [نه چنين است] بلكه آن حق و از جانب پروردگار توست تا مردمى را كه پيش از تو بيم دهنده اى براى آنان نيامده است هشدار دهى اميد كه راه يابند

or do they say: `he has forged it himself? ` say: `no, it is the truth from your lord so that you can warn a nation to whom none has warned before you, in order that they are guided.

سوره سجده آیه 3


اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ مَا لَكُم مِّن دُونِهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا شَفِيعٍ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ

خدا كسى است كه آسمانها و زمين و آنچه را كه ميان آن دو است در شش هنگام آفريد آنگاه بر عرش [قدرت] استيلا يافت براى شما غير از او سرپرست و شفاعتگرى نيست آيا باز هم پند نمی گيريد

it was allah, who, in six days created the heavens and the earth and all that is between them, and then willed to the throne. you have no guardian nor intercessor other than him. will you not remember?

سوره سجده آیه 4


يُدَبِّرُ الْأَمْرَ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الْأَرْضِ ثُمَّ يَعْرُجُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ أَلْفَ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ

كار [جهان] را از آسمان [گرفته] تا زمين اداره می كند آنگاه [نتيجه و گزارش آن] در روزى كه مقدارش آن چنان كه شما [آدميان] برمی شماريد هزار سال است به سوى او بالا می رود

he directs the affair from heaven to earth. then it will ascend to him in one day, a day whose value is a thousand years by your reckoning.

سوره سجده آیه 5


ذَلِكَ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ

اوست داناى نهان و آشكار كه شكوهمند مهربان است

he is the knower of the unseen and the visible, the almighty, the most merciful,

سوره سجده آیه 6


الَّذِي أَحْسَنَ كُلَّ شَيْءٍ خَلَقَهُ وَبَدَأَ خَلْقَ الْإِنسَانِ مِن طِينٍ

همان كسى كه هر چيزى را كه آفريده است نيكو آفريده و آفرينش انسان را از گل آغاز كرد

who perfected everything he created. he originated the creation of the human from clay,

سوره سجده آیه 7


ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُ مِن سُلَالَةٍ مِّن مَّاء مَّهِينٍ

سپس [تداوم] نسل او را از چكيده آبى پست مقرر فرمود

then he made his offspring from a clot of weak water (semen).

سوره سجده آیه 8


ثُمَّ سَوَّاهُ وَنَفَخَ فِيهِ مِن رُّوحِهِ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ

آنگاه او را درست اندام كرد و از روح خويش در او دميد و براى شما گوش و ديدگان و دلها قرار داد چه اندك سپاس می گزاريد

then he created him and (caused the angel to) breathe into him his (created) spirit. he gave you eyes and ears, and hearts, yet little do you thank.

سوره سجده آیه 9


وَقَالُوا أَئِذَا ضَلَلْنَا فِي الْأَرْضِ أَئِنَّا لَفِي خَلْقٍ جَدِيدٍ بَلْ هُم بِلِقَاء رَبِّهِمْ كَافِرُونَ

و گفتند آيا وقتى در [دل] زمين گم شديم آيا [باز] ما در خلقت جديدى خواهيم بود [نه] بلكه آنها به لقاى پروردگارشان [و حضور او] كافرند

they say: `what, when we have been destroyed in the earth, shall we indeed be in a new creation? ` indeed, they disbelieve that they will meet their lord.

سوره سجده آیه 10


قُلْ يَتَوَفَّاكُم مَّلَكُ الْمَوْتِ الَّذِي وُكِّلَ بِكُمْ ثُمَّ إِلَى رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ

بگو فرشته مرگى كه بر شما گمارده شده جانتان را می ستاند آنگاه به سوى پروردگارتان بازگردانيده می شويد

say: `the angel of death, who has been given charge of you will gather you then to your lord you shall be returned. `

سوره سجده آیه 11


معرفی اجمالی قرآن کریم






برنامه های مجمع

تاریخ و اوقات شرعی



تقویم شیعه

حدیث روزانه

حکمت 220 نهج البلاغه

آمار بازدید و محتویات سایت