صفحه 446 قرآن با عثمان طه ترجمه فارسی و لاتین

امیرالمومنین علیه السلام می فرمایند :




                 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

به نام خداوند رحمتگر مهربان

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful

سوره صافات آیه 0


وَالصَّافَّاتِ صَفًّا

سوگند به صف بستگان كه صفى [با شكوه] بسته اند

by the aligners (angels) aligning.

سوره صافات آیه 1


فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا

و به زجركنندگان كه به سختى زجر می كنند

and the drivers driving,

سوره صافات آیه 2


فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا

و به تلاوت كنندگان [آيات الهى]

and those who recite the remembrance

سوره صافات آیه 3


إِنَّ إِلَهَكُمْ لَوَاحِدٌ

كه قطعا معبود شما يگانه است

surely, your god is one,

سوره صافات آیه 4


رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ

پروردگار آسمانها و زمين و آنچه ميان آن دو است و پروردگار خاورها

the lord of the heavens and the earth and of all that is between them; the lord of the easts.

سوره صافات آیه 5


إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاء الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ

ما آسمان اين دنيا را به زيور اختران آراستيم

we have adorned the lower heaven with the adornment of the planets,

سوره صافات آیه 6


وَحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَانٍ مَّارِدٍ

و [آن را] از هر شيطان سركشى نگاه داشتيم

a protection against every rebel satan;

سوره صافات آیه 7


لَا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَى وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ

[به طورى كه] نمی توانند به انبوه [فرشتگان] عال م بالا گوش فرا دهند و از هر سوى پرتاب می شوند

so they cannot listen to the high assembly, for they are pelted from every side.

سوره صافات آیه 8


دُحُورًا وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ

با شدت به دور رانده می شوند و برايشان عذابى دايم است

they are rejected and theirs is an everlasting punishment;

سوره صافات آیه 9


إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ

مگر كسى كه [از سخن بالاييان] يكباره استراق سمع كند كه شهابى شكافنده از پى او می تازد

except such as snatches a fragment, and he is pursued by a piercing flame.

سوره صافات آیه 10


فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَا إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّن طِينٍ لَّازِبٍ

پس [از كافران] بپرس آيا ايشان [از نظر] آفرينش سخت ترند يا كسانى كه [در آسمانها] خلق كرديم ما آنان را از گلى چسبنده پديد آورديم

so ask them, are they stronger in constitution, or those whom we have created. we have created them of sticky clay.

سوره صافات آیه 11


بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ

بلكه عجب می دارى و [آنها] ريشخند می كنند

no, you marvel, while they scoff.

سوره صافات آیه 12


وَإِذَا ذُكِّرُوا لَا يَذْكُرُونَ

و چون پند داده شوند عبرت نمی گيرند

when they are reminded, they do not remember.

سوره صافات آیه 13


وَإِذَا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ

و چون آيتى ببينند به ريشخند می پردازند

when they are shown a sign, they scoff at it

سوره صافات آیه 14


وَقَالُوا إِنْ هَذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ

و می گويند اين جز سحرى آشكار نيست

and say: `this is nothing but clear sorcery! `

سوره صافات آیه 15


أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَئِنَّا لَمَبْعُوثُونَ

آيا چون مرديم و خاك و استخوانهاى [خرد] گرديديم آيا راستى برانگيخته می شويم

what, when we are dead and become dust and bones, shall we be resurrected.

سوره صافات آیه 16


أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ

و همين طور پدران اوليه ما

what, and our forefathers, the ancients! `

سوره صافات آیه 17


قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَاخِرُونَ

بگو آرى در حالى كه شما خواريد

say: `yes, but worthless. `

سوره صافات آیه 18


فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ

و آن تنها يك فرياد است و بس و بناگاه آنان به تماشا خيزند

it will be but one shout, then see, they are watching

سوره صافات آیه 19


وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَذَا يَوْمُ الدِّينِ

و می گويند اى واى بر ما اين است روز جزا

and they will say: `woe for us. this is the day of recompense. `

سوره صافات آیه 20


هَذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِي كُنتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ

اين است همان روز داورى كه آن را تكذيب می كرديد

this is the day of decision which you belied.

سوره صافات آیه 21


احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ

كسانى را كه ستم كرده اند با همرديفانشان و آنچه غير از خدا می پرستيده اند

gather together the evildoers, their wives, and that they were worshipping,

سوره صافات آیه 22


مِن دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَى صِرَاطِ الْجَحِيمِ

گرد آوريد و به سوى راه جهنم رهبری شان كنيد

other than allah, and guide them to the path of hell!

سوره صافات آیه 23


وَقِفُوهُمْ إِنَّهُم مَّسْئُولُونَ

و بازداشتشان نماييد كه آنها مسؤولند

and halt them so that they may be questioned.

سوره صافات آیه 24


معرفی اجمالی قرآن کریم






برنامه های مجمع

تاریخ و اوقات شرعی



تقویم شیعه

حدیث روزانه

حکمت 59 نهج البلاغه

آمار بازدید و محتویات سایت