صفحه 599 قرآن با عثمان طه ترجمه فارسی و لاتین

امیرالمومنین علیه السلام می فرمایند :




                 

جَزَاؤُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا رَّضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ذَلِكَ لِمَنْ خَشِيَ رَبَّهُ

پاداش آنان نزد پروردگارشان باغهاى هميشگى است كه از زير [درختان] آن نهرها روان است جاودانه در آن همى مانند خدا از آنان خشنود است و [آنان نيز] از او خشنود اين [پاداش] براى كسى است كه از پروردگارش بترسد

their recompense is with their lord; gardens of eden, underneath which rivers flow, where they shall live for ever. allah is wellpleased with them, and they are wellpleased with him. that is for he who fears his lord!

سوره بینه آیه 8


بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

به نام خداوند رحمتگر مهربان

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful

سوره زلزال آیه 0


إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا

آنگاه كه زمين به لرزش [شديد] خود لرزانيده شود

when the earth is shaken with its mighty shaking,

سوره زلزال آیه 1


وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا

و زمين بارهاى سنگين خود را برون افكند

and when the earth brings forth its burdens

سوره زلزال آیه 2


وَقَالَ الْإِنسَانُ مَا لَهَا

و انسان گويد [زمين] را چه شده است

and the human asks: "what is the matter with it?"

سوره زلزال آیه 3


يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا

آن روز است كه [زمين] خبرهاى خود را باز گويد

on that day it shall proclaim its news,

سوره زلزال آیه 4


بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَى لَهَا

[همان گونه] كه پروردگارت بدان وحى كرده است

for your lord will have revealed to it.

سوره زلزال آیه 5


يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ

آن روز مردم [به حال] پراكنده برآيند تا [نتيجه] كارهايشان به آنان نشان داده شود

on that day mankind shall issue in scatterings to see their deeds.

سوره زلزال آیه 6


فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ

پس هر كه هموزن ذره اى نيكى كند [نتيجه] آن را خواهد ديد

whosoever has done an atom`s weight of good shall see it,

سوره زلزال آیه 7


وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ

و هر كه هموزن ذره اى بدى كند [نتيجه] آن را خواهد ديد

and whosoever has done an atom`s weight of evil shall see it.

سوره زلزال آیه 8


بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

به نام خداوند رحمتگر مهربان

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful

سوره عادیات آیه 0


وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا

سوگند به ماديانهائى كه با همهمه تازانند و با سم[هاى] خود از سنگ آتش می جهانند

by the snorting runners (the horses),

سوره عادیات آیه 1


فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا

و برق [از سنگ] همى جهانند

by the strikers of fire,

سوره عادیات آیه 2


فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا

و صبحگاهان هجوم آرند

by the dawnraiders,

سوره عادیات آیه 3


فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا

و با آن [يورش] گردى برانگيزند

raising a trail of dust,

سوره عادیات آیه 4


فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا

و بدان [هجوم] در دل گروهى درآيند

dividing the gathering.

سوره عادیات آیه 5


إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ

كه انسان نسبت به پروردگارش سخت ناسپاس است

indeed, the human is ungrateful to his lord.

سوره عادیات آیه 6


وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيدٌ

و او خود بر اين [امر] نيك گواه است

to this he himself shall bear witness.

سوره عادیات آیه 7


وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ

و راستى او سخت شيفته مال است

and indeed he is ardent for the love of good (wealth, becoming greedy).

سوره عادیات آیه 8


أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ

مگر نمی داند كه چون آنچه در گورهاست بيرون ريخته گردد

does he not know that when that which is in the graves is overthrown,

سوره عادیات آیه 9


معرفی اجمالی قرآن کریم






برنامه های مجمع

تاریخ و اوقات شرعی



حدیث روزانه

دعاى روز بیست و نهم رمضان

حکمت 53 نهج البلاغه

آمار بازدید و محتویات سایت