متن سوره عادیات با ترجمه فارسی و انگلیسی

امیرالمومنین علیه السلام می فرمایند :

                 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

به نام خداوند رحمتگر مهربان

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful

سوره عادیات آیه 0


وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا

سوگند به ماديانهائى كه با همهمه تازانند و با سم[هاى] خود از سنگ آتش می جهانند

by the snorting runners (the horses),

سوره عادیات آیه 1


فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا

و برق [از سنگ] همى جهانند

by the strikers of fire,

سوره عادیات آیه 2


فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا

و صبحگاهان هجوم آرند

by the dawnraiders,

سوره عادیات آیه 3


فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا

و با آن [يورش] گردى برانگيزند

raising a trail of dust,

سوره عادیات آیه 4


فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا

و بدان [هجوم] در دل گروهى درآيند

dividing the gathering.

سوره عادیات آیه 5


إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ

كه انسان نسبت به پروردگارش سخت ناسپاس است

indeed, the human is ungrateful to his lord.

سوره عادیات آیه 6


وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيدٌ

و او خود بر اين [امر] نيك گواه است

to this he himself shall bear witness.

سوره عادیات آیه 7


وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ

و راستى او سخت شيفته مال است

and indeed he is ardent for the love of good (wealth, becoming greedy).

سوره عادیات آیه 8


أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ

مگر نمی داند كه چون آنچه در گورهاست بيرون ريخته گردد

does he not know that when that which is in the graves is overthrown,

سوره عادیات آیه 9


وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ

و آنچه در سينه هاست فاش شود

and that which is in the chest is brought out,

سوره عادیات آیه 10


إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ

در چنان روزى پروردگارشان به [حال] ايشان نيك آگاه است

indeed, on that day their lord will be aware of them!

سوره عادیات آیه 11


https://janat1.ir/quran/?sura=100

تعداد بازدید این سوره : 5,898

سرفصل اصلی





پنجشنبه, ۰۱ آذر , ۱۴۰۳
الخميس 19 جماد أول 1446
Thursday, 21 November , 2024

رسول خدا صلي الله عليه واله می فرمایند :

هیچ قطره‌ای نزد خداوند متعال محبوب‌تر از قطرۀ خون ریخته شده در راه او نیست.

مَا مِنْ قَطْرَةٍ أحَبُّ إلَی اللهِ عَزَّ وَجَلَّ مِنْ قَطرَةِ دَمٍ فِی سَبِیلِ اللهِ.

وسائل الشیعه، جلد 15، صفحه 14

حکمت 247 نهج البلاغه

بخشش بیش از خویشاوندى محبّت آورد.
نمایش متن عربی حکمت

 1. درگذشت اديب محدث و مفسر معروف،جلال الدين سيوطي(911ق)
2. شهادت شهيد اول(شيخ محمد بن مكي العاملي)(786ق)به نقلي

برنامه های مجمع

آمار بازدید و محتویات