متن سوره انشقاق با ترجمه فارسی و انگلیسی

امیرالمومنین علیه السلام می فرمایند :

                 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

به نام خداوند رحمتگر مهربان

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful

سوره انشقاق آیه 0


إِذَا السَّمَاء انشَقَّتْ

آنگاه كه آسمان زهم بشكافد

when the sky is torn apart,

سوره انشقاق آیه 1


وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

و پروردگارش را فرمان برد و [چنين] سزد

hearing and obeying its lord, as it must do;

سوره انشقاق آیه 2


وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ

و آنگاه كه زمين كشيده شود

when the earth is stretched out

سوره انشقاق آیه 3


وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ

و آنچه را كه در آن است بيرون افكند و تهى شود

and casts out all that is within and voids itself,

سوره انشقاق آیه 4


وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

و پروردگارش را فرمان برد و [چنين] سزد

obeying its lord, as it must do!

سوره انشقاق آیه 5


يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَى رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ

اى انسان حقا كه تو به سوى پروردگار خود بسختى در تلاشى و او را ملاقات خواهى كرد

o human, you are working hard towards your lord and you will meet him.

سوره انشقاق آیه 6


فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ

اما كسى كه كارنامه اش به دست راستش داده شود

then, he who is given his book in his right hand

سوره انشقاق آیه 7


فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا

بزودی اش حسابى بس آسان كنند

shall have an easy reckoning

سوره انشقاق آیه 8


وَيَنقَلِبُ إِلَى أَهْلِهِ مَسْرُورًا

و شادمان به سوى كسانش باز گردد

and will return rejoicing to his family.

سوره انشقاق آیه 9


وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاء ظَهْرِهِ

و اما كسى كه كارنامه اش از پشت سرش به او داده شود

but he who is given his book from behind his back

سوره انشقاق آیه 10


فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا

زودا كه هلاك [خويش] خواهد

shall call for destruction

سوره انشقاق آیه 11


وَيَصْلَى سَعِيرًا

و در آتش افروخته درآيد

and roast at the blaze.

سوره انشقاق آیه 12


إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا

او در [ميان] خانواده خود شادمان بود

once, he lived joyfully among his family

سوره انشقاق آیه 13


إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ

او می پنداشت كه هرگز برنخواهد گشت

and surely thought he would never return (to his lord).

سوره انشقاق آیه 14


بَلَى إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا

آرى در حقيقت پروردگارش به او بينا بود

yes indeed, his lord was ever watching him.

سوره انشقاق آیه 15


فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ

نه نه سوگند به شفق

i swear by the twilight;

سوره انشقاق آیه 16


وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ

سوگند به شب و آنچه [شب] فروپوشاند

by the night and all that it envelops;

سوره انشقاق آیه 17


وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ

سوگند به ماه چون [ب در] تمام شود

by the moon, in its fullness

سوره انشقاق آیه 18


لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ

كه قطعا از حالى به حالى برخواهيد نشست

that you shall surely ride from stage to stage.

سوره انشقاق آیه 19


فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

پس چرا آنان باور نمی دارند

what is the matter with them, that they do not believe

سوره انشقاق آیه 20


وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ

و چون بر آنان قرآن تلاوت می شود چهره بر خاك نمی سايند

and when the koran is recited to them that they do not prostrate!

سوره انشقاق آیه 21


بَلِ الَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ

[نه] بلكه آنان كه كفر ورزيده اند تكذيب می كنند

no, the unbelievers only belie,

سوره انشقاق آیه 22


وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ

و خدا به آنچه در سينه دارند داناتر است

and allah knows very well what they gather.

سوره انشقاق آیه 23


فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

پس آنان را از عذابى دردناك خبر ده

therefore give to them glad tidings of a painful punishment,

سوره انشقاق آیه 24


إِلَّا الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ

مگر كسانى كه گرويده و كارهاى شايسته كرده اند كه آنان را پاداشى بی منت خواهد بود

except to those who believe, and do righteous deeds, for theirs is an unfailing recompense.

سوره انشقاق آیه 25


https://janat1.ir/quran/?sura=84

تعداد بازدید این سوره : 5,842

سرفصل اصلی





پنجشنبه, ۰۱ آذر , ۱۴۰۳
الخميس 19 جماد أول 1446
Thursday, 21 November , 2024

رسول خدا صلي الله عليه واله می فرمایند :

هیچ قطره‌ای نزد خداوند متعال محبوب‌تر از قطرۀ خون ریخته شده در راه او نیست.

مَا مِنْ قَطْرَةٍ أحَبُّ إلَی اللهِ عَزَّ وَجَلَّ مِنْ قَطرَةِ دَمٍ فِی سَبِیلِ اللهِ.

وسائل الشیعه، جلد 15، صفحه 14

حکمت 247 نهج البلاغه

بخشش بیش از خویشاوندى محبّت آورد.
نمایش متن عربی حکمت

 1. درگذشت اديب محدث و مفسر معروف،جلال الدين سيوطي(911ق)
2. شهادت شهيد اول(شيخ محمد بن مكي العاملي)(786ق)به نقلي

برنامه های مجمع

آمار بازدید و محتویات