صفحه 267 قرآن با عثمان طه ترجمه فارسی و انگلیسی

امیرالمومنین علیه السلام می فرمایند :

                 

الَّذِينَ جَعَلُوا الْقُرْآنَ عِضِينَ

همانان كه قرآن را جزء جزء كردند [به برخى از آن عمل كردند و بعضى را رها نمودند]

who have broken the koran into parts,

سوره خجر آیه 91


فَوَرَبِّكَ لَنَسْأَلَنَّهُمْ أَجْمَعِيْنَ

پس سوگند به پروردگارت كه از همه آنان خواهيم پرسيد

so by your lord, we will question them all

سوره خجر آیه 92


عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ

از آنچه انجام می دادند

about what they did.

سوره خجر آیه 93


فَاصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَأَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ

پس آنچه را بدان مامورى آشكار كن و از مشركان روى برتاب

proclaim then, what you are commanded and turn away from the unbelievers.

سوره خجر آیه 94


إِنَّا كَفَيْنَاكَ الْمُسْتَهْزِئِينَ

كه ما [شر] ريشخندگران را از تو برطرف خواهيم كرد

we suffice you against those who mock,

سوره خجر آیه 95


الَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ اللّهِ إِلهًا آخَرَ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ

همانان كه با خدا معبودى ديگر قرار می دهند پس به زودى [حقيقت را] خواهند دانست

and those who set up other gods with allah, indeed, they will soon know.

سوره خجر آیه 96


وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ

و قطعا می دانيم كه سينه تو از آنچه می گويند تنگ می شود

indeed, we know your chest is straitened by that they say.

سوره خجر آیه 97


فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُن مِّنَ السَّاجِدِينَ

پس با ستايش پروردگارت تسبيح گوى و از سجده كنندگان باش

exalt with the praise of your lord and be one of those who prostrate.

سوره خجر آیه 98


وَاعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّى يَأْتِيَكَ الْيَقِينُ

و پروردگارت را پرستش كن تا اينكه مرگ تو فرا رسد

worship your lord till the certainty (death) comes to you.

سوره خجر آیه 99


بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

به نام خداوند رحمتگر مهربان

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful

سوره نحل آیه 0


أَتَى أَمْرُ اللّهِ فَلاَ تَسْتَعْجِلُوهُ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ

[هان] امر خدا دررسيد پس در آن شتاب مكنيد او منزه و فراتر است از آنچه [با وى] شريك می سازند

the command of allah will surely come; do not seek to hasten it. highly exalted is he above that they associate with him.

سوره نحل آیه 1


يُنَزِّلُ الْمَلآئِكَةَ بِالْرُّوحِ مِنْ أَمْرِهِ عَلَى مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ أَنْ أَنذِرُواْ أَنَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنَاْ فَاتَّقُونِ

فرشتگان را با روح به فرمان خود بر هر كس از بندگانش كه بخواهد نازل می كند كه بيم دهيد كه معبودى جز من نيست پس از من پروا كنيد

he sends down the angels with the spirit (gabriel) by his command to those of his worshipers whom he chooses, (saying:) `warn, there is no god except me, therefore fear me. `

سوره نحل آیه 2


خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ بِالْحَقِّ تَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ

آسمانها و زمين را به حق آفريده است او فراتر است از آنچه [با وى] شريك می گردانند

he created the heavens and the earth with truth. exalted is he above what they associate (with him)!

سوره نحل آیه 3


خَلَقَ الإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ

انسان را از نطفه اى آفريده است آنگاه ستيزه جويى آشكار است

he created mankind from a sperm drop, yet he is a clear adversary.

سوره نحل آیه 4


وَالأَنْعَامَ خَلَقَهَا لَكُمْ فِيهَا دِفْءٌ وَمَنَافِعُ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ

و چارپايان را براى شما آفريد در آنها براى شما [وسيله] گرمى و سودهايى است و از آنها می خوريد

and the cattle he created for you. in them, you have warmth and other uses, and of them you eat.

سوره نحل آیه 5


وَلَكُمْ فِيهَا جَمَالٌ حِينَ تُرِيحُونَ وَحِينَ تَسْرَحُونَ

و در آنها براى شما زيبايى است آنگاه كه [آنها را] از چراگاه برمی گردانيد و هنگامى كه [آنها را] به چراگاه می بريد

in them there is beauty for you when you bring them home and when you lead them to pasture.

سوره نحل آیه 6


https://janat1.ir/quran/?page=267

تعداد بازدید این سوره : 0

سرفصل اصلی





شنبه, ۰۶ مرداد , ۱۴۰۳
السبت 21 محرم 1446
Saturday, 27 July , 2024

امام جعفر صادق عليه السلام می فرمایند :

هیچ فرشته‏اى در آسمانها و زمین نیست مگر این که مى‏خواهد خداوند متعال به او رخصت دهد تا به زیارت امام حسین (علیه السلام) مشرف شود، چنین است که همواره فوجى از فرشتگان به کربلا فرود آیند و فوجى دیگر عروج کنند و از آنجا اوج گیرند

قال ابو عبدالله (علیه السلام): لیس من ملک فى السموات و الارض إلا یسألون الله تبارک و تعالى ان یوذن لهم فى زیارة الحسین (علیه السلام) ففوج ینزل و فوج یعرج.

مستدرک الوسائل، جلد ۱۰، صفحه ۲۴۴ به نقل از کامل الزیارات، صفحه ۱۱۱

حکمت 130 نهج البلاغه

(امام علیه السّلام، وقتى از جنگ صفّین برگشت و به قبرستان پشت دروازه کوفه رسید رو به مردگان کرد.) اى ساکنان خانه هاى وحشت زا، و محلّه هاى خالى و گروهاى تاریک، اى خفتگان در خاک، اى غریبان، اى تنها شدگان، اى وحشت زدگان، شما پیش از ما رفتید و ما در پى شما روانیم، و به شما خواهیم رسید.
نمایش متن عربی حکمت



برنامه های مجمع

آمار بازدید و محتویات