صفحه 587 قرآن با عثمان طه ترجمه فارسی و انگلیسی

امیرالمومنین علیه السلام می فرمایند :

                 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

به نام خداوند بخشنده مهربان

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful

سوره انفطار آیه 0


إِذَا السَّمَاء انفَطَرَتْ

هنگامی که آسمان شکافته شود.

when the sky is split,

سوره انفطار آیه 1


وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ

و هنگامی که ستارگان آسمان فرو ریزند.

when the planets are scattered,

سوره انفطار آیه 2


وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ

و هنگامی که آب دریاها روان گردد (تا به هم پیوسته همه یک دریا شود).

when the oceans are gushed forth,

سوره انفطار آیه 3


وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ

و هنگامی که قبرها زیر و رو شود (و خلایق از آنها بر انگیخته شوند).

when the graves are overturned,

سوره انفطار آیه 4


عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ

آن هنگام است که هر شخصی به هر چه مقدّم و مؤخّر انجام داده همه را بداند (شاید مراد از مقدم عملی است که پیش از رفتن از دنیا برای آخرت به جای آورده، و مؤخر آن اعمالی که پس از مرگ به او می‌رسد مانند باقیات صالحات و اعمال خیری که وصیت کرده و وقف و صدقات جاری و فرزند صالح یا کتاب علمی و سنّت حسنه).

the soul shall know what it has done, the former and the latter.

سوره انفطار آیه 5


يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ

ای انسان، چه باعث شد که به خدای کریم بزرگوار خود مغرور گشتی (و نافرمانی او کردی).

o human! what has deceived you concerning your generous lord

سوره انفطار آیه 6


الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ

آن خدایی که تو را به وجود آورد و به صورتی تمام و کامل بیاراست و به اعتدال (اندام و تناسب قوا) برگزید.

who created you, formed you and proportioned you?

سوره انفطار آیه 7


فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاء رَكَّبَكَ

و حال آنکه به هر صورتی که خواستی (جز این صورت زیبا هم) خلق توانستی کرد.

in whatever shape he will he could surely have fashioned you.

سوره انفطار آیه 8


كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ

چنین نیست (که شما کافران پنداشتید که معاد و قیامتی نیست) بلکه شما (از جهل) روز جزا را تکذیب می‌کنید.

rather, you belied the recompense.

سوره انفطار آیه 9


وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ

البته نگهبانها بر (مراقبت احوال) شما مأمورند.

yet over you there are watchers,

سوره انفطار آیه 10


كِرَامًا كَاتِبِينَ

که آنها نویسندگان (اعمال شما و فرشته) مقرب خدایند.

noble scribes

سوره انفطار آیه 11


يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ

شما هر چه کنید همه را می‌دانند.

who know of all that you do.

سوره انفطار آیه 12


إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ

همانا نیکو کاران عالم در بهشت پر نعمت متنعّمند.

indeed, the righteous shall (live) in bliss.

سوره انفطار آیه 13


وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ

و بدکاران در آتش دوزخ معذبند.

but the wicked, indeed they shall be in the fiery furnace,

سوره انفطار آیه 14


يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ

روز جزا به آن دوزخ در افتند.

roasting in it on the day of recompense

سوره انفطار آیه 15


وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ

و هیچ از آن آتش دور نتوانند بود.

and from it they shall never be absent.

سوره انفطار آیه 16


وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ

و تو چگونه به روز با عظمت جزا (ای بشر امروز کاملا) آگاه توانی شد؟

what could let you know what the day of recompense is!

سوره انفطار آیه 17


ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ

باز هم عظمت آن روز جزا را چگونه توانی دانست؟

again, what could let you know what the day of recompense is!

سوره انفطار آیه 18


يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ

آن روز هیچ کس برای کسی قادر بر هیچ کار نیست و تنها حکم و فرمان در آن روز با خدای یکتاست.

it is the day when no soul can do a thing for another soul. that day, the command belongs to allah.

سوره انفطار آیه 19


بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

به نام خداوند بخشنده مهربان

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful

سوره مطففین آیه 0


وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ

وای به حال کم فروشان.

woe to the diminishers,

سوره مطففین آیه 1


الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُواْ عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ

آنان که چون به کیل (یا وزن) چیزی از مردم بستانند تمام بستانند.

who, when people measure for them, take full measure,

سوره مطففین آیه 2


وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ

و چون چیزی بدهند در کیل و وزن به مردم کم دهند.

but when they measure or weigh for others, they reduce!

سوره مطففین آیه 3


أَلَا يَظُنُّ أُولَئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ

آیا آنها نمی‌دانند که (پس از مرگ برای مجازات) بر انگیخته می‌شوند،

do they not think that they will be resurrected

سوره مطففین آیه 4


لِيَوْمٍ عَظِيمٍ

در روزی که آن بسیار روز بزرگی است؟

for a great day,

سوره مطففین آیه 5


يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ

روزی که مردم تمام در حضور پروردگار عالم (برای حساب) می‌ایستند.

the day when people will stand before the lord of the worlds?

سوره مطففین آیه 6


https://janat1.ir/quran/?page=587

تعداد بازدید این سوره : 0

سرفصل اصلی





جمعه, ۲۳ آبان , ۱۴۰۴
الجمعة 23 جماد أول 1447
Friday, 14 November , 2025

حضرت مهدی عجل الله فرجه می فرمایند :

از خدا بترسيد و تسليم ما باشيد، و امور خود را به ما واگذار كنيد، چون وظيفه ما است كه شما را بي نياز و سيراب نمائيم همان طوري كه ورود شما بر چشمه معرفت به وسيله ما مي باشد; و سعي نمائيد به دنبال كشف آنچه از شما پنهان شده است نباشيد.

اِتَّقُوا اللهُ وَ سَلِّمُوا لَنا، وَ رُدُّوا الاْمْرَ إلَيْنا، فَعَلَيْنا الاْصْدارُ كَما كانَ مِنَّا الاْيراُ، وَ لا تَحاوَلُوا كَشْفَ ما غُطِّيَ عَنْكُمْ.

بحارالأنوار، جلد 53، صفحه 191

حکمت 239 نهج البلاغه

هر کس تن به سستى دهد، حقوق را پایمال کند، و هر کس سخن چین را پیروى کند دوستى را به نابودى کشاند.
نمایش متن عربی حکمت



برنامه های مجمع

آمار بازدید و محتویات